Luce Irigaray (1930-)

Le Langage des déments, Mouton / De Gruyter, 1973.

Speculum. De l’autre femme, Éditions de Minuit, 1974.

  • Speculum of the Other Woman. Trans. G. C. Gill. 1985.

Ce sexe qui n’en est pas un Éditions de Minuit, 1977.

  • This sex which is not one. Translated by Catherine Porter with Carolyn Burke. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1985.
  • “Kauppatavaranaisia”, (“Des marchandises entre elles”, 1975.) Suom. Aura Sevón. Megafoni-aikakausjulkaisu, 2008.

Et l’une ne bouge pas sans l’autre Éditions de Minuit, 1979).

Amante marine de Friedrich Nietzsche Éditions de Minuit, 1980.

  • Marine Lover: Of Friedrich Nietzsche. Trans. Gillian C. Gill 1991.

Le Corps-à-corps avec la mère, La Pleine lune, 1981.

Passions élémentaires, Éditions de Minuit, 1982.

  • Elemental Passions.

L’Oubli de l’air – chez Martin Heidegger, Éditions de Minuit, 1983.

  • The Forgetting of Air: In Martin Heidegger.

La Croyance même, Éditions Galilée, 1983).

Éthique de la différence sexuelle, Éditions de Minuit, 1984.

  • An Ethics of Sexual Difference. Trans. Gillian C. Gill. 1993.
  • Sukupuolieron etiikka. Suomennos Pia Sivenius. Helsinki: Gaudeamus, 1996

Parler n’est jamais neutre, Éditions de Minuit, 1985.

  • To Speak is Never Neutral.

Sexes et parentés, Éditions de Minuit, 1987.

  • Sexes and Genealogies.

Le Temps de la différence. Pour une révolution pacifique, LGF, coll. « Le Livre de poche. Biblio », 1989.

  • Thinking the Difference: For a Peaceful Revolution.

Sexes et genres à travers les langues, Grasset, 1990.

Je, tu, nous. Pour une culture de la différence, Grasset, 1990 ; LGF., coll. « Le Livre de poche. Biblio » no 4155, 1992.

  • Je, tu, nous: Towards a Culture of Difference.

J’aime à toi, Grasset, 1992.

Être deux, Grasset, 1997.

Entre Orient et Occident, Grasset, 1999.

  • Between East and West: From Singularity to Community.

La Voie de l’amour, Sesto San Giovanni, Mimesis, 2016.